Nature Around Takarazuka

兵庫県宝塚市周辺の自然や、川柳などの雑記帳

一つだけ聞きたいこと Alessia Cara "Out Of Love"

  ここでブログを再出発させるにあたり、洋楽系の記事をどうしようかと思っていました。やめようかな、と。

 ところが、ここ数年で一番の歌に出会ってしまった。

 アレッシア・カーラは、カナダ出身の22歳の女性。昨年、グラミーの最優秀新人賞を受賞してます。詞のセンスが凄いと、私は思います。"Here"や、"Scars to your beautiful"といった曲のヒットで知られるようになりましたが、私は"Seventeen"が大好きで、前ブログでも記事にしました。

 昨年の新アルバムから、"Growing pains"という曲を出し、それなりにヒットしていたものの、私個人的にはピンと来なかったので、忘れがちになっていたのですが、こんな曲があったんですね!

 痺れました。そして、最後の「よく眠れるかも」という部分で、泣いちゃいました。小娘の失恋ソングに、ノックアウトです。

 


Alessia Cara - Out Of Love

 

 ライブのも素敵です。私はこっちの方が好き。


Alessia Cara - Out Of Love (Official Live Performance) | Vevo x Alessia Cara

 

 

寂しいだなんて、あなたに言わない

だってそれって利己的だから

抱きしめてとも、もう言わない

何の解決にもならないから

 

あなたの心を変えるような言葉はないし

そんな歌も歌えない

何をしたって、もう溝は埋まらない

ここにいてとかもう言わないから

一つだけ聞かせて欲しい

 

いつ、あなたの愛は冷めたの?

私への愛がなくなったのは、いつ?

 

海の水はもう全部流れちゃったから

私はそこに浮くこともできない

あなたの足にすがり付いて泣くことももうしない

涙が無駄になることは分かってるから

 

あなたの心を変えるような言葉はないし

そんな歌も歌えない

何をしたって、もう溝は埋まらない

ここにいてとかもう言わないから

一つだけ聞かせて欲しい

 

いつ、あなたの愛は冷めたの?

私への愛がなくなったのは、いつ?

 

あなたの心が何故変わっちゃったのかなんて、

考えても無駄だよね

でもだけど、一つだけ教えて欲しい

教えてくれたら、ちょっとだけよく眠れるかもしれないし

 

いつ、あなたの愛は冷めたの?

私への愛がなくなったのは、いつ?

 

(勝手に訳してみました。誤訳などあったら、スミマセン)

 

(verse 1)
I won’t tell you I’m lonely
‘cause it may be selfish
I won’t ask you to hold me
‘cause that won’t mend what’s helpless

(pre-chorus)
there’s not a thing
I could say
not a song I could sing
for your mind to change
nothing can fill up the space
won’t ask you to stay
but let me ask you one thing

(chorus)
oh, oh, oh when did you fall out of love?
out of love
oh, oh, oh when did you fall out of love
with me?

(verse 2)
I can’t float in an ocean
that’s already been drained
I won’t cry at your feet now
I know my tears will fall in vain

(pre-chorus) x2

(bridge)
no use wondering
why your changing heart has wandered
so I’ll ask you this question
‘cause it might help me sleep longer

(chorus) x2

out of love, out of love, out of love
with me